Рекомендуем:

Статистика от Яндекса

Яндекс.Метрика

Свежие комментарии

Подписано на новости блога:

Топ 25 просмотров

>>Наш Форум<<



Рубрики


Архив

Русско-чешский мини-разговорник

кстати нашел на просторах инета и чтоб не затерялось. Посчитал нужной информацию. Выкладываю в общем.

    Хороший тон             


Добрый день - Добри ден

Добрый вечер - Добри вечер

Привет/Пока - Агой

До свидания - На схледаноу

До скорого - Увидиме се бырзи

Спасибо - декуйи

Пожалуйста - просим

Извините, пожалуйста - проминьте просим

Не за что - ниц се нестало

Дайте мне, пожалуйста - дейте ми просим

Дамы и господа - дамы а пановэ


     Общие     


Да - Ано, но

Нет - нэ

Не знаю - Нэвим

Как дела? - Як се мате?

Все в порядке - Вшехно е в поржадку 


     Знакомство                    


Фамилия -  Пршиймэни

Имя -  Имэно

Меня зовут.. - Йменую се..

Как вас зовут? - Як се именуете?

Я русский,-ая -  Я сем з руска

Я вас не понимаю - Нерозумим вам

Я не говорю по-чешски - Немлувим  чески

Вы говорите по-английски? - Млувите англицки ?

Не могли бы вы говорить помедленнее?

     - Могл(а) бисте млувит троху помалеи

Я этого не знаю -  Незнам то

Как сказать это по-чешски? - Як то буде в чештине?


     Ищем нужное место                  


Где находится улица - Кдэ е улице

Скажите, пожалуйста, как мне попасть...

   - Prosim vas, jak se dostanu (просим вас, як се достану)

        на улицу - na ulici (на улици)

        к отелю - k hotelu (к готелу)

        на вокзал - na nadrazi (на надражи)

        в метро - do metra (до метра)

        на площадь - na namesti (на намнести)

        к театру - do divadla (до дивадла)

Отвезите меня, пожалуйста в отель...

  - Довезте ми просим до готелу...

Какая это улица? -  Ктэра е то улице?

Покажите, пожалуйста, дорогу...

  - Укажте ми просим цесту...


    В магазине, ресторане и кафе


Сколько это стоит? - Колик то стоит?

Будьте добры меню - Могу видеть йидельный листек

Два пива, пожалуйста - Двье пива просим

Будьте добры счет - Учет просим

За это я платить не буду - Незаплатим то

Я закажу - dam si (дам си)

Я заплачу - zaplatim (заплатим)

Закуска - predkrm (пржедкрм)

Помидоры - райчата

Основное блюдо - hlavni jidlo (главни йидло)

Сладкое блюдо - zakusek (закусэк)

Суп - polevka (полэвка)

Бульон - vyvar (вывар)

Свинина копченая - veprove uzene (вепржове узэнэ)

Говядина - hovezi (говьези)

Говяжья вырезка - svickova (свичкова)

Домашняя птица - drubez (друбеж)

Дичь - zverina (звьержина)

Жареный картофель - smazene brambory(hranolky)

   -смажены брамборы (гранолки)

Картофельное пюре - Брамборова каше

Макароны - testoviny (тьестовины)

Рис - rize (риже)

Цветная капуста -kvetak (квьетак)

Соус - omacka (омачка)

Мороженое - zmrzlina (змрзлина)

Блины - palacinky (палачинки)

Кофе (чай, молоко) пожалуйста

    -prosim kavu  (caj, mleko)


    Читаем надписи и вывески


Potraviny - продукты

Lahudky - деликатесы, гастроном

Pekarstvi - булочная

Pecivo - выпечка

Zelenina, ovoce - овощи, фрукты

Cerstvy ovoce - свежие фрукты

Оdevy, obleceny - одежда

Latky - ткани

Spodni pradlo - нижнее белье

Bytove doplnky - товары для дома

Drogerie - косметика, хозтовары

starozitnosti - антиквариат

knihkupectvi - книжный магазин

Lekarna - аптека

Нэкуржаци - для некурящих

Заказ коуржени - курить воспрещается

Особни покладна - билетная касса

Заставка - остановка


Pozor! - Осторожно! (Внимание!) 


    В отеле   


У вас есть номер на ночь?

   - Мате волни покой на едну ноц ?

Одноместный номер - Еднолужковы покой

Номер на двоих      -    Двулужковы покой 


    Времена года, месяцы


Весна - Яро

Лето - Лэто

Осень - Подзим

Зима - Зима


Январь - Лэдэн

Февраль - Унор

Март - Бржезэн

Апрель - Дубэн

Май - Кветэн

Июнь - Чэрвэн

Июль - Чэрвэнэц

Август - Српэн

Сентябрь - Заржи

Октябрь - Ржиен

Ноябрь - Листопад

Декабрь - Просинэц


    Числа


Один, одна, одно - Едэн, една, едно

Два, две - Два, две

Три - Трши

Четыре - Чтыржи

Пять - Пет

Шесть - Шест

Семь - Сэдм

Восемь - Осм

Девять - Дэвет

Десять - Дэсэт


Двадцать - Двацет

Тридцать - Тршицет

Сорок  -  Чтыржицет

Пятьдесят - Падэсат

Шестьдесят - Шедэсат

Семьдесят - Сэдмдэсат

Восемьдесят - Осмдэсат

Девяносто - Дэвадэсат

Сто - Сто

Тысяча - Тисиц

 

This blog is for phrases:

Write a comment