Рекомендуем:

Статистика от Яндекса

Яндекс.Метрика

Свежие комментарии

Подписано на новости блога:

Топ 25 просмотров



>>Наш Форум<<



Рубрики


Архив




Переопределение правил конкурса!


Вчера после создания конкурса я подумал что как то сложновато на первый раз, тем более мечта это такая вещь что не каждый каждому расскажет. И для себя решил что следующий конкурс сделаю гораздо проще — без излишеств. Но сегодня утром обнаружив довольное справедливое «обсуждение» конкурса в соцсети и получив письмо подобного толка я решил не откладывая в долгий ящик просто переопределить правила конкурса. К тому же я вполне успеваю так как вариантов пока еще не написали а посему обиженных не будет вообще.
Итак, правила будут просты: Напишите самое смешное слово на чешском языке которое вы знаете и владелец самого смешного слова будет победителем! Наверняка в чешском языке были слова которые вас поразили/рассмешили/удивили — поделитесь ими и кто знает…Все правила конкурса будут актуальны из правил конкурса к предыдущему заданию то есть отсюда. Комментарии к тому конкурсу закрываю, поэтому пишите ваши варианты смешных слов сюда. Поехали!

Комментарии

Комментарий от Евгений
Когда: Сентябрь 2, 2012, 06:55

Привет! Как начал интересоваться Чехией, так стал и интересен язык. Поначалу показалось многое забавным, даже выписывал и семье зачитывал. Короче, принимаю участие:
на мой взгляд смешные — ЖАБКА (девочка), окурки кислые (огурцы солёные), поноски (носки), вонявки (духи), шлепадло (водный велосипед).
забавные — от Вас узнал летадло и лепидло (самолёт и клей), надпись на туалетной кабинке ОБСАЖЕНО (занято)
а позор (внимание) и овощи (фрукты) мне говорят, что язык надо учить. что бы не попасть в просак.

Комментарий от Лиза
Когда: Сентябрь 2, 2012, 07:13

А мне, в силу профессии и изучения российской действительности (соответствующего направления) показалось смешным вот это:
«ИНН» — IČO («ИЧО»)*, а «предпринимательская деятельность» — «živnost»** («живност») :)))
* «И чо?!» — интернет-мем в рунете. Восклицание в ответ на неинтересное, критику и пр.
** Предпринимательская деятельность в России, очень, до грусти, часто связана с отмыванием финансов. И в этих случаях используются фирмы-однодневки (их сотни тысяч кратковременно существет тут). И они — не такая уж «живность»:(

Комментарий от vvsheva
Когда: Сентябрь 2, 2012, 10:33

Наиболее впечатляющее слово в чешском языке: nejneobhospodařovávatelnější , а в других падежах оно ещё на пару букв больше, например в дательном: nejneobhospodařovávatelnějšímu.

А вообще смешных слов лично для себя не нашел. Зато можно вспомнить вагон и маленькую тележку слов, смешных среднестатистическому русскому уху. Начиная от названия жижковской госпудки «U Pižďucha» (как только её не называют!) , до того, что многие уверены, что prdelka — это девушка (вот про жабку тут впервые прочёл). Или ещё часто упоминают «Позор, полиция вОруе» — где такое прочли, интересно? Список длинный. :)
Всё это от боянного списка, гуляющего по Инету уже лет 15, который составлял человек от чештины весьма далёкий.

А вообще с любопытством буду следить за здешними комментами. :)

Комментарий от Лиза
Когда: Сентябрь 2, 2012, 11:14

то есть, по-русски: наинеобрабатываемый? или наинеобрабатываимейший?
по-нашему тоже странновато звучит…
вообще-то, корень — «obhospodařovát» — там невелик, а а по две приставки и суффикса + одно окочнание из какого угодно слова монстра сделают:))

Комментарий от Яна
Когда: Сентябрь 2, 2012, 11:54

Летадло (самолет) ;-)
нАпласт (пластырь)…

Комментарий от tanbo
Когда: Сентябрь 2, 2012, 12:06

Stolice самое смешное слово. На приеме у врача мы весьма похихикали, когда я удивленно металась между Прагой и Москвой. А все было гораздо приземленнее…

Комментарий от alex
Когда: Сентябрь 2, 2012, 13:04

Видел смешное, с точки зрения русского человека, объявление в автобусе «Не покладайте завазадло на седадло» ! «Не ставьте багаж на сиденье»!

Комментарий от Лиза
Когда: Сентябрь 2, 2012, 13:30

хулиган, драчун — rváč (рвач);
убийца — zabiják (забияк);
потерять — ztratit (стратить);
болван — blb (блб).

Комментарий от Евгений
Когда: Сентябрь 3, 2012, 16:47

Высавач — пылесос :-)

Комментарий от Лиза
Когда: Сентябрь 3, 2012, 18:31

Zásuvka (засувка) – штепсель, штепсельная розетка;
Vypínač (выпинач) — выключатель.

Комментарий от Лиза
Когда: Сентябрь 5, 2012, 10:02

mrakodrap (мракодрап) — небоскреб, т.к. тучи — mraky (мраки);
šiška (шишка) — батон, кнедлик (батонообразный), продолговатый хлеб;
návěstidlo (навестидло) — огонь, сигнал, сигнальный прибор;
struhadlo (стругадло) – тёрка;
skořápka (скоржапка) – шелуха, оболочка, скорлупа.

Комментарий от Евгений
Когда: Сентябрь 6, 2012, 09:50

про мракодрап — это серьёзно? Тогда дословно получается туческрёб? По-моему это самое прикольное слово пока. Кстати, а как тут голосовать?

Комментарий от Владимир Подгорный
Когда: Сентябрь 6, 2012, 13:34

запустил голосование поэтому все остальные комментарии к участию в конкурсе не допускаются но если вы знаете интересное слово которым хотите поделится вы можете добавить его ниже. Это будет только приветствоваться. Единственно помните что в конкурсе данные варианты не учавствуют!

Write a comment